Rusă Chineză (simplificată) Engleză Filipineză Italiană Stil Japonez Coreeană malaezian Thailandeză Vietnameză

Acord între Guvernul Federației Ruse, Republicii Belarus și Guvernul Republicii Kazahstan din iunie 18 2010 ani

Ordinea de circulație a mărfurilor de către persoane fizice pentru uz privat, prin frontiera vamală a Uniunii vamale și operațiuni vamale în legătură cu eliberarea lor


Acordul a fost ratificat prin Legea federală № 60-FZ, 05.04.2011

Atenție! Modificat, a se vedea mai jos:

Proces-verbal de 19.10.2011 cu privire la modificările și completările la Acordul privind procedura de mișcare bunuri de către persoane fizice pentru uz privat, prin frontiera vamală a Uniunii vamale și operațiuni vamale în legătură cu eliberarea lor pe June 18 ani 2010 (a trecut EURASEC Interstatal decizie a Consiliului № 95 de 19.10.2011 oraș ) 

Proiectul de protocol privind Amendamentele la Acordul privind procedura de deplasare a unor bunuri de către persoane fizice pentru uz privat, prin frontiera vamală a Uniunii vamale și operațiuni vamale în legătură cu eliberarea lor pe June 18 ani 2010 (adoptat prin Decizia Comisiei din Uniunea Vamală a № 873 09.12.2011 oraș )

 

Belarus, Kazahstan și Federația Rusă, denumite în continuare părți, pe baza prevederilor din Tratatul de instituire un teritoriu vamal unic si formarea uniunii vamale a 6 2007 octombrie, și Tratatul privind Codul Vamal al Uniunii Vamale noiembrie 27 ani 2009, ghidat de principiile și normele dreptului internațional, au convenit după cum urmează:

I. Dispoziții generale

Articolul 1 - Procedură pentru deplasarea mărfurilor de către persoane fizice pentru uz personal

1. Prezentul acord este determinată de ordinea de circulație a persoanelor fizice peste frontiera vamală a Uniunii vamale (în continuare - frontiera vamală) bunuri pentru uz personal, inclusiv a vehiculelor, precum și operațiuni vamale în legătură cu eliberarea lor.

Procedură pentru deplasarea mărfurilor de către persoane fizice pentru uz privat, prin frontiera vamală specifică: - Criteriile de clasificare a mărfurilor la bunuri de uz personal - costuri, cantitatea și standardele de circulație a mărfurilor în greutate pentru uz personal a scutirii de la plata taxelor vamale - scutirea de taxe vamale a anumitor categorii de mărfuri pentru uz personal - Pentru a taxelor vamale și impozitele pe bunuri pentru uz personal.

2. Relațiile care apar în legătură cu circulația mărfurilor de către persoane fizice pentru uz privat, prin frontiera vamală a, care nu sunt reglementate de prezentul acord va fi stabilit de către legislația vamală tamozhennogomsoyuza și (sau) legislația statului membru al uniunii vamale.

3. Legislația vamală a uniunii vamale este determinată de:

cum să se miște persoane fizice a numerarului (bani) si (sau) instrumente monetare peste frontiera vamală;

mai ales peste frontiera vamală a mărfurilor de uz personal, exportate de pe teritoriul regiunii Kaliningrad din Federația Rusă și importate pe teritoriul vamal al Uniunii vamale, inclusiv prin teritoriul unui non-membru al uniunii vamale, precum și exportate în restul teritoriului vamal al Uniunii vamale și importate în teritoriul regiunii Kaliningrad din Federația Rusă.

Articolul 2 - Termenii utilizați în prezentul acord

1. În sensul prezentului acord, următorii termeni și definițiile lor:

  1. Auto mototransportnye înseamnă:
    - Autoturisme și alte autovehicule, proiectate în principal pentru transportul de persoane clasificate la poziția 8703 Nomenclatorul mărfurilor Single Externe ------ activitate Uniune vamală (în continuare - TC SA), cu excepția celor prevăzute în paragraful al treilea acest paragraf (în continuare - mașini) -
    - ATV-uri, snowmobile și alte vehicule de pasageri, care sunt clasificate la poziția 8703 vehicule ale Sistemului Armonizat nu sunt proiectate pentru circulația pe drumurile publice;
    - Motociclete, motorete, scutere, care sunt clasificate la poziția SA 8711 TS;
    - Autovehicule pentru transportul a cel mult 12 de persoane, inclusiv șoferul, se clasifică la poziția 8702 SA vehiculului, autovehicule pentru transportul de marfă, cu greutatea totală la tone 5, clasificate la aceste poziții și 8704 21 8704 31 TS SA;
  2. Data sosirii (reinstalare) a unui individ de rezidență permanentă într-un stat membru al uniunii vamale - data emiterii documentului care atestă statutul de refugiați, persoane deplasate intern, sau recunoașterea unei persoane care a venit (mutat) de ședere permanentă într-un stat membru al uniunii vamale, în conformitate cu legislația acelui stat;
  3. fructe de mare - crustacee clasificate la poziția 0306 SA TC, cu excepția homar, de la poziția 0306 21 vehicule ale Sistemului Armonizat, homari, de la poziția SA 0306 22 creveți TC, care sunt clasificate la subpozițiile 0306 26 și 0306 27 TN Codul vehicul - paragraful astfel cum a fost modificată prin proiectul de protocol cu ​​privire la modificările și completările la Acordul privind transportul de marfă de către persoane fizice pentru uz privat, prin frontiera vamală a Uniunii vamale și operațiuni vamale în legătură cu eliberarea lor pe June 18 ani 2010
  4. bunuri indivizibile pentru uz personal - bunuri de uz personal, cu o greutate mai mare de 35 kg, constând dintr-o unitate sau un set de bunuri, inclusiv roaming a explodat, neasamblate, incompletă sau neterminată, cu condiția ca produsul are proprietățile de bază ale asamblate, complet sau produse finite. Configurarea poate fi determinată pe baza informațiilor furnizate de către producător, vânzător sau expeditorul de mărfuri pe etichete, în produs pașapoarte, o garanție, alunecări de ambalare și alte documente, precum și pe baza convenționale (tradiționale), aplicarea unui astfel de produs sau kit corespunzător scopului lor funcțional;
  5. a coridorului dublu - un sistem simplificat de control vamal, care permite persoanelor care trec frontiera vamală, face o alegere independente între "roșu" coridor (declarație vamală pentru uz personal, în scris) și "verde" coridor;
  6. taxelor vamale și a taxelor, percepute la o rată forfetară - suma totală a taxelor vamale și a taxelor, calculat în raport cu un mărfurile transportate individuale pentru uz personal, fără separarea în componente, taxe vamale și impozite;
  7. produse, utilizate - produse care poartă semne vizibile de uzura, operațiunea de spălare;
  8. membri ai familiei - soț și soție, într-o căsătorie înregistrată, părinți, copii, părinți adoptivi, adoptat copii, frați și surori, bunic (bunicul), bunica (bunica), nepoți, și persoanele aflate în întreținerea handicap.

2. Alți termeni utilizați în prezentul acord se aplică valorile stabilite de legislația vamală a uniunii vamale și (sau) legislația statelor membre ale uniunii vamale.

Articolul 3 - Criteriile de clasificare a mărfurilor peste frontiera vamală a mărfurilor de uz personal

  1. Clasificarea mărfurilor transportate de către persoane fizice peste frontiera vamală a mărfurilor de uz personal de către autoritățile vamale cu utilizarea unui sistem de management al riscurilor pe baza:
    declarații individuale cu privire la mărfurile transportate (oral sau în scris, folosind declarația vamală de călători) în cazurile prevăzute în prezentul acord
    natura și cantitatea mărfurilor;
    frecvențe încrucișate ale persoanelor fizice și (sau) a muta bunurile lor peste frontiera vamală.
  2. Marfa specificată în cererea 1 la prezentul acord, indiferent de criteriile specificate în prezentul articol alineatul 1 nu se aplică în cazul mărfurilor pentru uz personal.
  3. Mărfurile care intră sub incidența alineatelor 1 2 acest articol și bunuri pentru uz personal, nu, dispozițiile prezentului acord.
  4. În cazul în care în calitate de bunuri pentru uz personal a declarat și produse mărfurile importate pentru utilizarea în afaceri, mărfurile sunt considerate circulația ilegală peste frontiera vamală, precum și a bunurilor după ce sunt eliberate, normele Codului vamal al Uniunii vamale (în continuare - Codul), fără a contabil are stabilit Codul cap 49 și dispozițiile prezentului acord.

Articolul 4 - Interdicții și restricții privind bunuri pentru uz personal

  1. Importul de bunuri pentru uz personal a teritoriului vamal al Uniunii vamale și (sau) exportul, din teritoriul de interdicții și restricții specificate în anexa la prezentul acord 2.
    Acordurile internaționale ale membrilor uniunii vamale, deciziile Comisiei Uniunii vamale și (sau) reglementările din statele membre ale uniunii vamale, eliberate în conformitate cu tratatele internaționale ale statelor membre ale uniunii vamale poate stabili interdicții și alte restricții privind mărfurile pentru uz personal.
  2. Transport prin frontiera vamală a mărfurilor de uz personal, limitată pentru importul și (sau) pentru a exporta, cu excepția celor prevăzute la 3 punctul din prezentul articol este condiționată de prezentarea la autoritatea vamală de documente care confirmă conformitatea cu restricțiile emise de autoritățile competente ale statului membru al uniunii vamale, în conformitate cu vamală legislația uniunii vamale.
  3. Cele bunuri pentru uz personal, prin frontiera vamală, să nu aplice reglementarea netarifară și tehnic.
  4. Liberului de vamă mărfurilor pentru uz personal, sub rezerva unor forme fitosanitare, veterinare și de altă natură ale controlului de stat, în conformitate cu tratatele internaționale ale statelor membre ale uniunii vamale, care, după ce tipuri adecvate de control.

Articolul 5 - Bunuri pentru uz personal, sub control vamal

1. Bunuri pentru uz personal importate pe teritoriul vamal al Uniunii vamale și fac obiectul declarației vamale (în continuare - declarație), în conformitate cu Codul i prezentul acord vor fi supuse controlului vamal la momentul trecerii frontierei vamale la:

  1. acestea sunt puse în circulație pentru a în teritoriul vamal al Uniunii vamale, fără restricții privind utilizarea și eliminarea (în continuare - liberă circulație);
  2. plata sumelor datorate de taxe vamale și impozitele pe bunuri a căror producție pentru uz personal, în teritoriul vamal al Uniunii Vamale a fost pusă în aplicare cu restricții de utilizare și (sau) de eliminare a mărfurilor de uz personal, instalat în legătură cu utilizarea de o scutire de la plata taxelor vamale taxe și impozite;
  3. plasarea sub procedurilor vamale, refuzul de stat sau distrugere în conformitate cu Codul;
  4. real de export de pe teritoriul vamal al Uniunii vamale;
  5. predat statului de uniuni vamale, în conformitate cu legislația acelui stat;
  6. distrugere (pierderea iremediabilă), din cauza unui accident sau de forță majoră, sau ca urmare a pierderii naturale în condiții normale de transport (transport) și depozitare.

2. Bunuri pentru uz personal, care urmează să fie exportate de pe teritoriul vamal al Uniunii vamale și fac obiectul unei declarații vamale, în conformitate cu Codul i prezentul acord vor fi supuse supravegherii vamale din declarația de înregistrare de pasageri vamă și înainte de trecerea frontierei vamale.
Bunuri pentru uz personal, care urmează să fie exportate de pe teritoriul vamal al Uniunii vamale și care nu fac obiectul unei declarații vamale, în conformitate cu prezentul acord vor fi supuse supravegherii vamale din momentul de acțiuni care vizează direct punerea în aplicare a exportului de mărfuri pentru uz personal, și înainte de trecerea frontierei vamale.

3. Bunuri pentru uz personal, la punctul 2 acest articol să nu obțină statutul de a fi sub control vamal înainte de trecerea frontierei vamale în cazurile:
predat statului de uniuni vamale, în conformitate cu legislația acelui stat;
distrugere (pierderea iremediabilă), din cauza unui accident sau de forță majoră, sau ca urmare a pierderii naturale în condiții normale de transport (transport) și depozitare.

4. Bunuri pentru uz personal, pentru care, în conformitate cu prezentul acord poate fi reținută declarația nu sunt exceptate de la controlul vamal, cu excepția cazurilor prevăzute de legislația vamală a Uniunii vamale și (sau) legislația statelor membre ale uniunii vamale.

Articolul 6 - Circulația mărfurilor de uz personal, folosind un sistem de coridor cu dublă

1. În locurile de sosire pe teritoriul vamal al uniunii vamale sau a unei plecarea de pe teritoriul (în continuare - punctul de sosire sau de plecare) pot fi aplicate, coridorul dublu. 

"Verde" Coridorul este identificat în mod specific în locurile de sosire sau plecare a unui loc destinat pentru circulația persoanelor fizice peste frontiera vamală a mărfurilor în bagajul însoțit pentru uz personal, nu fac obiectul declarația vamală, în timp ce absența unor astfel de persoane neînsoțiți bagajelor.

"Red" este un coridor special desemnată în locurile de sosire sau de locul de plecare pentru deplasarea persoanelor peste frontiera vamală în bagajele însoțite de mărfurile supuse la declarația vamală, precum și mărfurile în legătură cu care declarația de export la cererea individuală.

2. Lista locurilor de sosire sau de plecare, care utilizează un sistem de coridor dublu, și ordinea de formare a unei astfel de liste se stabilește de către autoritatea competentă a unui stat membru al Uniunii vamale, și anume, statul Comitetul Vamal al Republicii Belarus - Belarus, Ministerul Finanțelor al Republicii Kazahstan - cu partea kazahă, Serviciul Federal Vamal - partea rusă. (A se vedea, pentru FCS № 1471 din 09.08.2010)

3. Sistemul de coridor dublu nu poate fi utilizat in salile de funcționari și delegațiilor organizate în locurile de sosire sau plecare.

4. Neaplicarea anumitor forme de control vamal, în "verde" coridor nu înseamnă că indivizii sunt exceptate de la obligația de a respecta cerințele din legislația vamală a Uniunii vamale și (sau) legislația statului membru al uniunii vamale.

5. Având în vedere situația operativă existentă în locurile de sosire sau de plecare, în cazuri excepționale, prin decizia autorității vamale "verde" coridor va fi temporar închis pentru următoarele persoane, transportul de bunuri pentru uz privat, prin frontiera vamală.

Al II-lea. Tranzacțiilor vamale apărute cu bunuri pentru uz personal

 Articolul 7 -  Operațiunilor vamale în ceea ce privește mărfurile de uz personal

  1. Operațiunilor vamale în ceea ce privește mărfurile de uz personal sunt realizate în funcție de modul în care trecerea la locurile de sosire sau plecare, sau autoritățile vamale ale statului membru de uniune vamală, în care permanent (sau temporar), acasa, la o persoană care are dreptul de a acționa în calitate de declarant unor astfel de mărfuri.
  2. În locurile de sosire și plecare, precum și autoritățile vamale ale statului membru de uniune vamală, în care permanent (sau temporar), acasa, la o persoană care are dreptul de a acționa în calitate de declarant de mărfuri în ceea ce privește bunurile de uz personal pot fi realizate din operațiuni vamale care implică cu declarația, eliberarea pentru uz personal, fără a pune în temeiul procedurilor vamale (cu excepția regimului vamal de tranzit vamal), în conformitate cu prezentul acord.
    La cererea persoanei care transportă bunuri pentru uz personal, aceste bunuri pot fi comise de către operațiunile vamale legate de acestea:
    - Plasarea în depozit temporar;
    - Plasate sub regimul vamal în conformitate cu Codul;
  3. export de pe teritoriul vamal al uniunii vamale, în cazul în care nu a părăsit locul de sosire.
  4. În locurile de sosire a bunurilor de uz personal, importate ca bagaj însoțit pot fi plasate sub regimul vamal de tranzit vamal procedurii și a condițiilor prevăzute la articolul acord 9.
  5. Atunci când se deplasează bunuri de către persoane fizice pentru autoritățile vamale cu caracter personal de utilizare a oferi acestor persoane de a efectua operațiuni vamale, fără a părăsi vehiculul, cu excepția cazului când este necesar pentru conformitatea cu legislația vamală a Uniunii Vamale.
  6. În caz de nerespectare a operațiunilor vamale persoanelor fizice în ceea ce privește mărfurile de uz personal, prevazute in prezentul, sau incapacitatea de eliberare a acestora, a declarat mărfurile trebuie să fie reținute în conformitate cu capitolul Codul 21.
  7. Procedura de operațiuni vamale în ceea ce privește mărfurile pentru uz personal de către persoane fizice s-au mutat peste frontiera vamală, și să reflecte faptul că recunoașterea unor astfel de bunuri nu sunt supuse controlului vamal determinat de decizia Comisiei de Uniune Vamală.
  8. Control vamal al mărfurilor de uz personal, transportate peste frontiera vamală, în conformitate cu Codul.
  9. Caracteristici de operațiuni vamale în ceea ce privește mărfurile pentru uz personal a persoanei care vine (reinstaleze) pentru ședere permanentă în statul membru al uniunii vamale, refugiați, persoane strămutate determinată de decizia Comisiei de uniune vamală.
  10. Caracteristici de operațiuni vamale în ceea ce privește mărfurile pentru uz personal trimis prin poșta internațională, este determinată de legislația vamală a uniunii vamale.

Articolul 8 - Declarația de mărfuri pentru uz personal

1. Declarația de bunuri pentru uz personal de către persoane fizice pe drumul lor prin frontiera vamală, împreună cu prezentarea mărfurilor către autoritățile vamale.
Declarația de mărfuri pentru uz personal, cu excepția a trimis prin poșta internațională, și plasate sub regim vamal de tranzit vamal se face în scris folosind declarația vamală de călători.
Formularul de procedura de declarare vamale de pasageri pentru finalizarea acestuia, depunere și de înregistrare sunt definite prin decizii ale Uniunii Vamale.
O persoană fizică poate, în dorința sa de a produce declarația de mărfuri pentru uz personal, nu fac obiectul unei declarații vamale în scris, folosind declarația vamală de călători.

2. Declarație vamală în scris, trebuie să fie:

  1. bunuri pentru uz personal, transportabile în bagajele neînsoțite sau livrate de către transportator a individului;
  2. bunuri pentru uz personal, transportabile, în orice mod, care sunt supuse la interdicțiile și restricțiile, cu excepția regulament non-tarifare și tehnice;
  3. bunuri pentru uz personal, transportabile, în orice mod, inclusiv importate temporar, costurile, și (sau) numărul de care depășesc standardele libera de astfel de bunuri cu scutire de taxe vamale;
  4. vehicule pentru uz personal, transportabile în orice fel, cu excepția vehiculelor de uz personal, înregistrate pe teritoriul statelor membre ale uniunii vamale, exportate temporar de pe teritoriul vamal al Uniunii vamale și importate înapoi în acest domeniu;
  5. numerar și (sau) instrumentele monetare transportate de către persoane fizice peste frontiera vamală, în cazurile stabilite de legislația vamală a uniunii vamale;
  6. valorile culturale;
  7. bunuri pentru uz personal, importate ca bagaj însoțit, dacă le mutați la o persoană fizică a bagajelor neînsoțite;
  8. bunuri pentru uz personal, menționate la alineatele 3 - 10 3 secțiunea I din anexa la prezentul acord.

3. Declarația de bunuri pentru uz personal efectuate de către declarant sau agenți vamali acționând pentru și în numele declarantului.

Declarația de mărfuri pentru uz personal a unei persoane care nu a împlinit vârsta de șaisprezece ani, a făcut de către o persoană care îl însoțesc (unul dintre părinți, părinții adoptivi sau tutorii ale persoanei, o altă persoană de însoțire sau reprezentant al transportatorului, în lipsa persoanelor însoțitoare, și într-o ieșire organizată (intrare) a minorilor fără părinți, părinții adoptivi sau tutorii sau alte persoane - șeful de echipă sau reprezentant al transportatorului).
Declarantul poate fi o persoană fizică a unui stat membru al uniunii vamale sau o persoană străină:
disponibile la momentul trecerii frontierei vamale proprietate, utilizarea și (sau) în ceea ce privește eliminarea de bunuri pentru uz personal, transportat ca bagaj însoțit;
cedentului (transmite) bunuri pentru uz personal, inclusiv a vehiculelor mutat în bagajul neînsoțit, transportatorul pentru mișcarea reală peste frontiera vamală;
acționând expeditorul de mărfuri pentru uz personal, trimis prin poșta internațională;
pentru a aborda ca, bunurile livrate de către transportator a primit bunurile de uz personal, inclusiv a vehiculelor, sau care trimite în afara teritoriului vamal al Uniunii în vamă a mărfurilor respective;
de lângă vehicul pentru uz personal, prin frontiera vamală, aparținând lui prin dreptul de posesie, utilizare și (sau) de eliminare;
dobândit dreptul de a deține, folosi și (sau) de eliminare a vehiculului pentru uz personal, în teritoriul vamal al Uniunii vamal sub supraveghere vamală, hotărâri judecătorești, sau moștenire;
având dreptul de a deține, folosi și (sau) de eliminare, cu vehicul pentru uz personal, în teritoriul vamal al Uniunii vamale sub control vamal;
având în dreapta pentru a muta bunuri pentru uz personal a scutirii de la plata taxelor vamale în cazurile prevăzute în anexa la prezentul acord 3.

4. Declarația vamală de mișcare bunuri pentru uz personal, în scris, declarantul trebuie:

  1. să prezinte autorităților vamale documentele pe care declarația vamală, inclusiv pentru confirmarea plății taxelor vamale sau plata taxelor vamale și a taxelor;
  2. prezinte mărfurile declarate la cererea unui ofițer vamal;
  3. plata taxelor vamale datorate sau să asigure plata taxelor vamale și a taxelor în cazurile stabilite de cod și (sau) prezentul acord;
  4. în conformitate cu alte cerințe prevăzute de legislația vamală a uniunii vamale.

5. După cum vă deplasați prin frontiera vamală a sicriele cu organismele (rămâne) și cenușă (scrum) a murit declarație prin depunerea unei cereri în orice formă o persoană care însoțește sicriul (rămâne) sau urna cu cenusa (cenusa) ale persoanei decedate, cu prezentarea documentelor menționate în al doilea și al treilea din prezentul alineat.
În caz de export de pe teritoriul vamal al Uniunii vamale de sicrie cu organismele (rămâne) de morți și cenușa (cenusa), următoarele documente:

  1. certificatul de deces eliberat de oficiul registrului în modul prevăzut pentru înregistrarea civilă în statele membre ale uniunii vamale, sau un certificat medical de deces, sau copiile certificate ale acestor documente;
  2. În cele din urmă, orice formă de supraveghere a sănătății publice locale de exhumare posibil reînhumare;
  3. act (certificat) de orice formă a unei organizații de specialitate care a efectuat serviciile funerare pe sistemul de închidere de sicrie de zinc, care au avut niciun fel de investiții străine, inventarul de aplicare a bunurilor și valorilor de decedați în cazul în care acestea sunt trimise împreună cu organismul (rămâne) a decedat.

Atunci când sunt importate pe teritoriul vamal al cenusa Uniune Vamală (cenușă) și sicrie cu organisme (rămâne) de morți, următoarele documente:

  1. certificatul de deces eliberat de către o agenție autorizată de țara de origine, sau a unui certificat de deces medical sau o copie a acestor documente;
  2. act (certificat) de orice formă de organizare care a efectuat serviciile funerare pe sistemul de închidere de sicrie de zinc, care au avut niciun fel de investiții străine, inventarul de aplicare a bunurilor și valorilor de decedați în cazul în care acestea sunt trimise împreună cu organismul (rămâne) a decedat.

Articolul 9 - Plasarea mărfurilor de uz personal sub procedura vamală de tranzit vamal

1. Sub regimul vamal de tranzit vamal pot fi plasate în următoarele mărfuri pentru uz personal, transportabile în bagajul însoțit:

vehicule pentru uz personal, care nu sunt înregistrate în teritoriul vamal al Uniunii vamale și țară străină;
bunuri pentru uz personal, pentru care scutirea de la plata taxelor vamale, în conformitate cu alineatele 3 - 10 Secțiunea 3 I din anexa la prezentul acord, atunci când acestea sunt mutate de la locul de sosire la biroul vamal în regiunea în care o persoană rezidentă permanentă sau temporară.
Procedurii și a condițiilor pentru introducerea mărfurilor de uz personal sub procedura vamală de tranzit vamal determinat de legislația vamală a Uniunii vamale și prezentul acord.

2. Atunci când plasarea mărfurilor de uz personal sub procedura vamală de tranzit vamal individuale reprezintă declarația de tranzit la autoritatea vamală, precum și prevede plata a taxelor vamale și a taxelor, cu excepția cazului specificate în prezentul acord.

3. În transportul de mărfuri pentru uz personal, în conformitate cu regimul vamal de tranzit vamal persoană fizică care acționează în calitate de declarant, are aceleași taxe ca și operatorul de transport, în conformitate cu legislația vamală a uniunii vamale.

Articolul 10 - Liberului de vamă mărfurilor pentru uz personal

1. Operațiuni vamale referitoare la producția de bunuri pentru uz personal, sunt făcute în legătură cu:

bunuri pentru uz personal (cu excepția vehiculelor), transmis de către persoane fizice în bagajul însoțit - în locurile de sosire sau de plecare sau de autoritatea vamală în regiunea de care permanent sau temporar reședința individuale;

bunuri de uz personal (cu excepția vehiculelor) deplasate de către persoane fizice în bagajele neînsoțite sau ca mărfurile livrate de către transportator - în locurile de sosire sau de plecare fiind mare internațional (fluviale) porturi, aeroporturi sau egale cu acestea în conformitate cu legile statele membre ale uniunii vamale sau a autorității vamale de destinație (locul de livrare), situat pe teritoriul unui stat membru al uniunii vamale, care este rezident permanent sau temporar l fizice TSO, sau organul vamal de plecare;

vehicule pentru uz personal, înregistrat într-o țară străină, s-au mutat următoarelor persoane - în locurile de sosire sau de plecare sau de autoritatea vamală în regiunea de care permanent sau temporar reședința individuale;

vehicule pentru uz personal, înregistrat într-o țară străină, transmis de către persoane fizice în bagajul neînsoțit sau ca bunurile livrate de către operatorul de transport - în locuri de sosire sau de plecare, este un maritime internaționale (râu) porturi, aeroporturi sau egale cu ei, în conformitate cu legea Statele membre ale uniunii vamale, sau de autoritățile vamale ale destinație (locul de livrare) sau biroul vamal de plecare;

vehicule pentru uz personal, nu sunt înmatriculate într-o țară străină și pe teritoriul vamal al Uniunii vamale, s-au mutat următoarelor persoane - în locurile de sosire pe teritoriul unui stat membru, care este permanent sau temporar persoană fizică rezidentă, sau autoritățile vamale din regiunea permanent sau temporar persoană fizică rezidentă, sau într-un loc de plecare;

vehicule pentru uz personal, care nu sunt înregistrate pe teritoriul unui teritoriu de stat străin și vamal al uniunii vamale deplasate de către persoane fizice în bagajele neînsoțite sau ca mărfurile livrate de către transportator - în locurile de sosire sau de plecare fiind internațional maritim (fluviale) porturi, aeroporturi sau echivalent lor în conformitate cu legislația statelor membre ale Uniunii vamale, sau în autoritatea vamală de destinație (locul de livrare), situate pe teritoriul Guvern membru rstva al uniunii vamale, care permanent sau temporar individuale de viață, sau în organul vamal de plecare;

bunuri pentru uz personal (cu excepția vehiculelor) sa mutat în bagajele însoțite, care sunt scutite de taxe vamale cu privire la termenii și condițiile stabilite în alineatele 3 - 10 3 secțiunea I din anexa la acord:

  1. autoritățile vamale, în regiunea care locuiesc permanent sau temporar individuale transportul mărfurilor;
  2. în locurile de sosire sau de plecare - cu condiția ca autoritatea vamală a unui stat membru al uniunii vamale confirmă autoritatea vamală a unui alt stat membru al Uniunii vamale privind executarea condițiilor individuale pentru scutirea de la plata taxelor vamale.

2. Liberului de vamă mărfurilor pentru uz personal sau pentru a nega aceasta versiune sunt făcute la următoarele date:

- Imediat după controlul vamal al mărfurilor de circulație pentru uz personal, ca bagaj însoțit, cu excepția cazului când eliberarea de mărfuri nu este posibilă, din motive independente de voința autorității vamale în locul de sosire sau de plecare;

- Nu mai târziu de o zi lucrătoare de la data înregistrării declarației vamale de pasageri, autoritățile vamale, în regiunea care locuiesc permanent sau temporar individuale, sau că autoritățile vamale, în conformitate cu dispozițiile prezentului acord.

Extinderea eliberarea de bunuri pentru uz personal, în procedura prevăzută de Codul.

Articolul 11 - Restricții privind utilizarea de bunuri pentru uz personal, după eliberare

  1. Vehicule pentru uz personal, menționate la punctele 22 23 și titlul V aplicarea 3 la prezentul acord pot fi utilizate pe teritoriul vamal al Uniunii Vamale indivizilor de a exercita importul acestora.
  2. Transferul de drepturi de utilizare și (sau) de eliminare a unor astfel de vehicule pentru uz personal este permisă numai persoanelor alte:
    - sub rezerva declarației vamale și plata taxelor vamale și a taxelor la ratele specificate la punctele 10 - 12 5 secțiunea IV din anexa la prezentul acord pentru eliberarea de bunuri pentru uz personal în liberă circulație, cu excepția cazului în alte rate fixe nu sunt stabilite în conformitate cu acordul internațional al statelor membri ai uniunii vamale. Eliberarea de astfel de vehicule, în liberă circulație se efectuează în autoritatea vamală în regiunea care trăiesc permanent sau temporar persoană care a transferat dreptul de utilizare și eliminare (sau);
    - Pentru exportul de vehicule în afara acestui teritoriu, cu permisiunea autorității vamale, în conformitate cu legislația statului membru al uniunii vamale, în cazul în care o astfel de demontare nu pot fi efectuate de către declarant ca urmare a decesului, o boală gravă a individului care importate, sau din alte motive obiective.
  3. Înainte de expirarea importul temporar de echipament menționat la 1 punctul din prezentul articol se supun la declarația vamală, autoritatea vamală, în scopul de a elibera în liberă circulație, în scopul de a re-export, sau plasate sub procedurilor vamale în Cod.
    O persoană fizică este eliberat de obligația de a declara vehiculului prevăzută prima parte a acestui alineat, în ceea ce privește aceste vehicule au venit circumstanțele avute în vedere în paragrafele 5) și 6) arată 1 articole 5 ale prezentului acord, înainte de expirarea importul temporar de astfel de vehicule, iar autoritatea vamală furnizat dovezi unor astfel de împrejurări.

III. Taxele vamale,

 Articolul 12 - Plata taxelor vamale la mărfurile de uz personal

1. Taxele vamale nu sunt plătite pentru bunurile de uz personal, prin frontiera vamală a anexei 3 4 și la prezentul acord.

2. Taxelor vamale și a impozitelor datorate pentru bunurile de uz personal, prin frontiera vamală a anexa 5 la prezentul acord, în sumă specificată de aplicația, cu excepția cazului în care alt acord internațional al membrilor uniunii vamale dintre aceste state au dreptul de a stabili alte Ratele generale de taxe vamale și impozite.

3. În scopul calculării taxelor vamale și a taxelor, timpul de eliberare și valoarea de autovehicule cu motor, fonduri mototransportnyh se determină în conformitate cu anexa la prezentul acord 6.

Articolul 13 - Inițierea, încetarea obligației de a plăti taxele vamale și impozitele pe bunuri de uz personal, cu excepția vehiculelor

1. Obligația de a plăti taxe vamale și impozite, calculate în conformitate cu prezentul acord în privința mărfurilor pentru uz personal, care fac obiectul unei declarații vamale în scris, prin frontiera vamală în bagajele însoțite și neînsoțite, precum și bunurile care sunt livrate de către operatorul de transport, există un declarant pentru înregistrarea de către autoritatea vamală de călători declarație vamală;

2. Obligația de a plăti taxele vamale și impozitele pe bunuri de uz personal, sub incidența declarației vamale în scris, prin frontiera vamală în bagajele însoțite și neînsoțite, precum și bunurile care sunt livrate de către transportator, opriți de către declarant:

  1. eșec al autorității vamale în producția de bunuri pentru uz personal - în ceea ce privește obligația de a plăti taxe vamale și impozite suportate în înregistrarea de autoritățile vamale ale declarației vamale;
  2. pentru plata sau de colectare a taxelor vamale, impozite complete, calculat la ratele stabilite prin prezentul acord, pentru eliberarea de bunuri pentru uz personal în liberă circulație;
  3. manipularea mărfurilor pentru uz personal a bunurilor dintr-un stat membru al uniunii vamale, în conformitate cu legislația acelui stat;
  4. prin plasarea mărfurilor de uz personal, în conformitate cu procedura stabilită în conformitate cu procedurile vamale pentru distrugerea sau refuzul de stat;
  5. distrugerea (pierderea iremediabilă) a mărfurilor pentru uz personal de accident sau de forță majoră, sau ca urmare a pierderii naturale în condiții normale de transport (transport) și (sau) de depozitare;
  6. pentru blocarea pieței de bunuri pentru uz personal, inclusiv costul de bunuri pentru uz personal, în conformitate cu legislația unui stat membru al uniunii vamale;
  7. cu eliberarea de bunuri pentru uz personal în liberă circulație a scutirii de la plata taxelor vamale în conformitate cu prezentul acord;
  8. în cazul în care valoarea taxelor vamale neplătite și impozite nu trebuie să depășească echivalentul a două rate de schimb a monedei euro stabilite în conformitate cu legislația statului membru al uniunii vamale, în care nu exista nicio obligație de a plăti taxele vamale și taxele în vigoare la momentul obligația de a plăti vamă taxe și impozite;
  9. recunoașterea drepturilor vamale și a taxelor să fie nerecuperabil și în scris pe ele în modul și pentru motivele prevăzute de legislația unui stat membru al Uniunii vamale, autoritatea vamală din care colectare a acestor sume;
  10. în legătură cu moartea a declarantului sau anunțarea morții sale, în conformitate cu legislația statului membru al uniunii vamale.

3. Taxelor vamale și a impozitelor datorate eliberarea de bunuri pentru uz personal, la piață.

4. Taxele vamale și impozitele pe bunuri pentru uz personal se calculează la rata stabilită de către Secțiunea I - III, cererea 5 la prezentul acord.

5. Eliberare de bunuri pentru uz personal, transportate în bagajul însoțit, autoritățile vamale înainte de înscriere a taxelor vamale și a impozitelor plătite pentru mărfurile de uz personal, la conturile corespunzătoare.

6. Plata taxelor vamale pentru mărfurile de uz personal poate fi prin transfer bancar sau în numerar (bani), în conformitate cu legislația statului membru al uniunii vamale.

Articolul 14 - Inițierea, încetarea obligației de a plăti taxe vamale și impozite pe vehicule pentru uz personal

1. Obligația de a plăti taxele vamale în ceea ce privește vehiculele de uz personal:

  1. apare în declararea timpul înregistrării de către autoritățile vamale, declarația vamală de pasageri prezentat pentru punere în liberă circulație;
  2. opriți de către declarant în cazurile stabilite de punctul 2 articole ale prezentului acord 13.

2. Taxele de import, impozite de plătit la eliberarea de vehicule pentru uz personal, la piață.

3. Taxele de import și taxele sunt calculate la prețuri stabilite de Secțiunea IV, aplicarea 5 la prezentul acord.

4. Obligația de a plăti taxe vamale și impozite pe vehicule pentru uz personal, înregistrat într-o țară străină, prin frontiera vamală de către persoane fizice, există o:

declarantul - după înregistrarea de pasageri autoritatea vamală a declarației vamale depuse pentru înregistrare de ședere temporară;
persoana căreia vehiculul este transferat pentru îndepărtarea lor în modul prevăzut de punctul 2 articole 11 ale prezentului acord, - data emiterii de către autoritățile vamale de la transferul.

5. Obligația de a plăti taxele vamale și taxele pe vehicule pentru uz personal, înregistrate într-o țară străină, prin frontiera vamală de către persoane fizice se oprește la:

  1. declarând: - din exportul de vehicule importate temporar pe teritoriul vamal al Uniunii vamale și exportate la expirarea autorității vamale de import temporar, cu excepția cazurilor în care data de încheiere a admiterii temporare datorate pentru plata taxelor vamale și a taxelor - În cazul în care vehiculul este transferat persoanei declarante pentru exportul de vehicul în modul prevăzut de punctul 2 articole 11 ale prezentului acord, - data emiterii de către autoritățile vamale de la livrare, cu excepția cazurilor în care, înainte de emiterea de astfel de permise datorate pentru plata taxelor vamale și a taxelor;
  2. persoana căreia vehiculul este transferat pentru îndepărtarea lor în modul prevăzut de punctul 2 articole 11 ale prezentului acord, - de la exportul de vehicule importate temporar pe teritoriul vamal al Uniunii vamale și exportate în fața autorităților vamale la momentul importului temporar, cu excepția cazului în atunci când a finaliza termenul de import temporar datorate pentru plata taxelor vamale și a taxelor;
  3. persoanele menționate la prezentul alineat - în cazurile prevăzute la alineatul 2 articole 13 ale prezentului acord;

6. Data de plată a taxelor vamale și a taxelor în ceea ce privește vehiculele importate temporar, se consideră:

  1. transferul de vehicule importate temporar altor persoane fără permisiunea autorității vamale - ziua transferului, precum și în cazul în care data nu este setată - data înregistrării de către autoritatea vamală a declarației vamale de pasageri, a depus pentru eliberarea pentru uz personal de ședere temporară;
  2. pierderea a vehiculelor importate temporar în perioada de admitere lor temporar de către autoritățile vamale, cu excepția distrugere (pierderea iremediabilă), din cauza unui accident sau de forță majoră, sau ca urmare a pierderii naturale în condiții normale de transport (transport) și de stocare - zile mărfurile au fost pierdute, și în cazul în care acea zi nu este setat - data înregistrării de către autoritatea vamală a declarației vamale de pasageri, a depus pentru eliberarea pentru uz personal de ședere temporară;
  3. pentru Imposibilitatea de a vehiculelor importate temporar pe teritoriul vamal al Uniunii vamale, înainte de expirarea autorității vamale de import temporar - expirarea admitere temporară.

7. Taxele de import, impozite, în cazurile prevăzute de 6 alineatul prezentul articol se plătește în cuantumul corespunzător valorii taxelor vamale și a impozitelor care ar fi plătibilă la eliberarea de bunuri pentru uz personal în liberă circulație, calculată la data de înregistrare a organului vamal al pasagerului declarația vamală , conform căruia vehiculele au fost produse pentru uz personal, în scopul de a rămâne temporar pe teritoriul vamal al Uniunii Vamale.

8. Înainte de expirarea autorității vamale de import temporar al vehiculelor pentru uz personal pot fi declarate pentru punere în liberă circulație. - Taxele vamale și impozite, în cazul prevăzut prima parte a acestui alineat se plătește în cuantumul corespunzător valorii taxelor vamale și a impozitelor care ar fi plătită în emiterea de vehicul pentru uz personal în liberă circulație, calculată la data înregistrării autoritatea vamală de călători declarație vamală, potrivit căruia vehiculele au fost produse pentru uz personal, în scopul de a rămâne temporar pe teritoriul vamal al Uniunii Vamale.

În caz de eliberare a vehiculelor pentru uz personal în liberă circulație la sfârșitul organului vamal de admitere temporară a emiterii de către o autoritate vamală, după plata (colectare) a taxelor vamale și a taxelor, calculate în conformitate cu a doua parte a acestui alineat.

În cazul taxelor vamale și a taxelor în ceea ce privește vehiculele importate temporar pentru uz personal care urmează să fie recunoscute ca nefiind sub control vamal, în conformitate cu paragraful al treilea paragraf 2 1 articole 5 ale prezentului acord, taxele vamale și taxele sunt calculate în conformitate cu a doua parte a acestui alineat.

Valoarea totală a taxelor vamale și a taxelor datorate pentru vehicul pentru uz personal, a susținut în liberă circulație înainte ca autoritățile vamale la momentul importului temporar, cu excepția cazului în vehicul, cum ar nu este recunoscută sub control vamal, în conformitate cu paragraful al treilea paragraf 2 1 articole 5 prezentului acord nu trebuie să depășească valoarea taxelor vamale și a impozitelor care ar fi datorate, în conformitate cu partea a doua a acestui alineat.

Valoarea totală a taxelor vamale și a taxelor datorate pentru vehicul pentru uz personal, a susținut în liberă circulație, la sfârșitul organului vamal de admitere temporară nu trebuie să depășească valoarea taxelor vamale și a impozitelor care ar fi datorate, în conformitate cu partea a doua a acestui alineat .

9. Plata taxelor vamale în ceea ce privește vehiculele de uz personal poate fi prin transfer bancar sau în numerar (bani), în conformitate cu legislația statului membru al uniunii vamale.

Articolul 15 - Inițierea, încetarea obligației de a plăti taxele vamale și impozitele pe bunuri de uz personal, care sunt plasate sub regim vamal de tranzit vamal

1. Obligația de a plăti drepturi de import și impozitele pe bunuri de uz personal, plasate sub regimul vamal de tranzit vamal, nu există un declarant cu înregistrarea de autoritățile vamale ale declarației de tranzit.

2. Obligația de a plăti drepturi de import și impozitele pe bunuri de uz personal, plasate (plasate), sub procedura vamală de tranzit vamal se oprește în declarantul:

  1. la finalizarea procedurii vamale de tranzit vamal, în conformitate cu articolul 6 Codul 225, cu excepția cazului în la momentul procedurii datorate pentru plata taxelor vamale și a taxelor;
  2. în cazurile prevăzute la alin 2 articole ale prezentului acord 13.

3. Atunci când livrarea de mărfuri străine de către autoritățile vamale, la locul de data de livrare de plată a taxelor vamale și a taxelor se consideră:

  1. în cazul în care a existat o livrare de bunuri străine ca urmare a transferului de bunuri de către transportator la beneficiar sau de la orice altă persoană, fără permisiunea autorității vamale - ziua transferului, precum și în cazul în care data nu este setată - ziua înregistrării de către autoritățile vamale, a declarației de tranzit;
  2. Dacă livrarea nu a mărfurilor pentru uz personal a avut loc ca urmare a pierderii de mărfuri, cu excepția distrugere (pierderea iremediabilă), din cauza unui accident sau forță majoră, sau ca urmare a pierderii naturale în condiții normale de transport (transport), precum și de depozitare - data unei astfel de pierderi, și în cazul în care acea zi nu este Set - zi de înregistrare a autorităților vamale ale declarației de tranzit;
  3. Dacă livrarea nu a mărfurilor pentru uz personal a avut loc pentru alte motive - zi de înregistrare de către autoritățile vamale ale declarației de tranzit.

4. Taxele de import, taxele datorate în suma corespunzătoare valorii drepturilor de import și a taxelor, care ar fi plătibilă la eliberarea de bunuri pentru uz personal în liberă circulație, în conformitate cu prezentul acord, calculată de la data de înregistrare a Autoritățile vamale ale declarației de tranzit.

5. La încetarea în conformitate cu litera 1) punctul 2 din prezentul articol obligația de a plăti drepturi de import și a impozitelor plătite sau recuperate în conformitate cu punctele 3 și 4 acest taxele articol și taxe de import sunt supuse la rambursare (offset), în modul prevăzut de Codul.

Articolul 16 - Asigurarea plății taxelor vamale și a taxelor

1. Plata taxelor vamale și impozitele pe bunuri de uz personal acordat biroul vamal la: - plasate sub regimul vamal de tranzit vamal al mărfurilor, precum și vehicule pentru uz personal, nu sunt înmatriculate pe teritoriul vamal al Uniunii vamale și o țară străină, cu excepția dispozițiilor contrare din prezentul acord - Importul temporară a persoanelor fizice din statele membre ale uniunii vamale pe teritoriul vamal al Uniunii Vamal al vehiculelor înmatriculate în țări străine - altfel stabilit de legislația vamală a uniunii vamale.

2. Plata taxelor vamale la import și impozitele pe bunuri pentru uz personal prevăzută o metodă stabilită de Codul și (sau) legislația statului membru al uniunii vamale, după cum urmează:

  1. pentru autoturisme - într-o sumă corespunzătoare valorii taxelor vamale și a impozitelor care ar fi plătit cu punerea în liberă circulație a vehiculelor, cu excepția cazului în care alte măsuri nu sunt instalate în conformitate cu legislația vamală a uniunii vamale sau a acordurilor internaționale ale membrilor uniunii vamale;
  2. în ceea ce privește bunurile de uz personal, inclusiv a vehiculelor, cu excepția celor - în cuantum egal cu valoarea taxelor vamale și a impozitelor care ar fi plătit atunci când mărfurile sunt puse în liberă circulație.

3. Plata taxelor vamale și a taxelor nu se acordă în cazurile stabilite de Cod.

4. În transportul de mărfuri de uz personal, în conformitate cu procedura vamal de tranzit vamal, autoritatea vamală de, care a oferit garanția pentru plata taxelor vamale și a taxelor, precum și procedura de recunoaștere reciprocă a taxelor vamale, impozitele sunt determinate în conformitate cu Codul.

5. În cazul în care plata taxelor vamale și a taxelor la vehiculele pentru uz personal, cu condiția ca fondurile (de bani), pentru a asigura plata taxelor vamale și a taxelor pot fi acordate prin transfer bancar sau în numerar (bani), în conformitate cu legislația statului membru al uniunii vamale .

Articolul 17 - Dispoziții tranzitorii

  1. Vehiculelor importate după ianuarie 1 2010 pe teritoriul Republicii Belarus și Republica Kazahstan din țări terțe, cu privire la care taxele vamale și taxele au fost plătite la rate diferite de cele aplicarea 5 set de prezentul acord, în Federația Rusă este recunoscut de mărfuri străine: - la plata taxelor vamale și a taxelor pentru diferența de plătit taxe vamale, impozitele și taxele vamale și taxele care urmează să fie plătite la ratele specificate în anexa la prezentul acord 5, sau - până în ianuarie 1 ani 2013. Partea întâi a prezentului alineat nu se aplică în cazul vehiculelor importate după ianuarie 1 2010, în care taxele vamale sunt plătite la tarife stabilite de Tariful Vamal Comun al Uniunii Vamale.
  2. Diferența dintre suma plătită taxelor vamale și a taxelor pe importate pentru masinile Federației Ruse importate în teritoriul Republicii Belarus și Republica Kazahstan după ianuarie 1 ani 2010, precum și cuantumul taxelor vamale și a taxelor care urmează să fie plătite la ratele specificate în anexa la prezentul acord 5 pot fi plătite în mod corespunzător la bugetul Republicii Belarus sau Kazahstan pentru a importa pe teritoriul Federației Ruse.
  3. Pentru vehiculele menționate în 1 punctul prezentul articol, la importul lor în teritoriul Federației Ruse trebuie să fie controlul vamal, și, dacă este necesar, plata taxelor vamale - operațiunile vamale în conformitate cu legislația Federației Ruse, sub rezerva alineatelor 3 - 5 acest articol.
  4. În cazul în care taxele vamale și taxele pentru vehiculele menționate la punctul 1 prezentul articol nu sunt plătite la bugetul Republicii Belarus și Republica Kazahstan în suma specificată în al doilea paragraf al primului paragraf 1 din prezentul articol, înainte de importul pe teritoriul Federației Ruse, astfel de obiceiuri taxele și impozitele plătite la bugetul federal al Federației Ruse în declarația vamală către autoritatea vamală a Federației Ruse, în regiunea în care există puncte de control, și (sau) intersecția Sunt pe secțiunile ruso-kazah-belaruse sau ruși a frontierei de stat a Federației Ruse.
  5. Vehiculele menționate la alineatul 1 prezentul articol, înregistrate pe teritoriul Republicii Belarus și Republica Kazahstan pot fi importate temporar pe teritoriul Federației Ruse numai de către persoanele care locuiesc permanent în Republica Belarus și Republica Kazahstan, fără plata taxelor vamale și a taxelor și fără aplicarea taxelor vamale și taxe. Import și utilizare în Rusia a unor astfel de mașini de către alte persoane, precum și dispunerea acestora, utilizarea și eliminarea pe teritoriul Federației Ruse sunt permise numai în condiții vamale, care declară în autoritățile vamale ruse și plata taxelor vamale și a taxelor, în conformitate cu punctul 1 prezent articol.
  6. Termeni suplimentari de utilizare și (sau) de eliminare, și de înregistrare în vehiculele Federației Ruse menționate în 1 alineatul prezentul articol, înainte de dobândirea statutului de uniune vamală, precum și procedura de astfel de utilizări și (sau) eliminarea, punerea în aplicare a înregistrării, se stabilesc în conformitate Legea Federației Ruse.
  7. Autoritățile vamale ale Republicii Belarus, Kazahstan și Rusă informații Federația parts despre masini, importate și puse în liberă circulație pe teritoriul Republicii Belarus sau Republica Kazahstan după ianuarie 1 ani 2010, iar suma plătită taxele vamale și alte taxe în ceea ce privește astfel de vehicule.
  8. Bunuri pentru uz personal, cu excepția celor specificate în 1 punctul prezentul articol, importate de către persoane fizice pe teritoriul unui stat membru al uniunii vamale, înainte de intrarea în vigoare a Codului, de la data intrării în vigoare a Codului sunt considerate uniunea vamală.
  9. Vehiculele menționate la 1 alineatul acest articol după ani 1 ianuarie 2013 recunoscute în Federația Rusă uniune vamală, indiferent dacă plata la bugetul federal al Federației Ruse taxele vamale și alte taxe în valoare de diferența plătite taxe vamale, impozite și taxe vamale, impozite, de plătit la ratele specificate în anexa la prezentul acord 5.

Articolul 18 - Cererea de stare și procedura de modificare

Anexele la prezentul acord fac parte integrantă.
Prin acordul părților la prezentul acord și cererea poate fi modificat pentru a protocoale separate, care sunt o parte integranta din prezentul acord.

Articolul 19 - Ajustare a litigiilor

Litigiile dintre părți privind interpretarea și (sau) de aplicare a prezentului acord se soluționează în primul rând, prin consultări și negocieri.
În cazul în care litigiul nu este soluționat de către părți prin negociere și consultare în termen de șase luni de la data solicitării oficiale scrise la comportamentul lor față de una dintre părțile la diferend celeilalte părți, atunci, cu excepția cazului în care sa convenit altfel între părțile la diferend cu privire la modul de soluționare a acesteia, oricare dintre părți diferendul poate supune diferendul Curții de Comunitatea Economică Eurasiatică.
Uniune vamală Comisia asistă părțile în soluționarea litigiului înainte de a fi prezentat Curții de Comunitatea Economică Eurasiatică.

Articolul 20 - Ordinea intrării în vigoare a

Prezentul acord este supus ratificării și se aplică cu titlu provizoriu de la data intrării în vigoare a Codului Vamal al Uniunii Vamale noiembrie 27 ani 2009.
Prezentul acord va intra în vigoare de la data primirii de către depozitar a ultimei notificări scrise prin canale diplomatice ale părților la procedurile interne necesare pentru intrarea în vigoare a prezentului acord.
Adoptată la orașul Sankt-Petersburg, în iunie 18 2010, într-un singur exemplar original, în limba rusă
Copie originală a acestui acord este stocat în Uniunea Vamală Comisiei, care va trimite o copie certificată fiecărei părți la prezentul acord.